Урок 51 (английские слова - новых 22) Пятьдесят первый урок даёт вам 22 новых слова. Итого, вы уже должны знать 1442 слова! Не рекомендую переходить к следующему уроку, пока на ОТЛИЧНО не будете знать все эти слова. Не забывайте периодически повторять выученные слова. Итак, продолжаем переводить книгу Стивена Кинга "Bag of bones" (Мешок с костями)
Английский фрагмент
Less than a book a year and you're screwing up the publisher's investment in you, hampering your business manager's ability to continue floating all of your credit cards, and jeopardizing your agent's ability to pay his shrink on time. Also, there's always some fan attrition when you take too long. Can't be helped. Just as, if you publish too much, there are readers who'll say, 'Phew, I've had enough of this guy for awhile, it's all starting to taste like beans.'
I tell you all this so you'll understand how I could spend four years using my computer as the world's most expensive Scrabble board, and no one ever suspected. Writer's block? What writer's block? We don't got no steenkin writer's block. How could anyone think such a thing when there was a new Michael Noonan suspense novel appearing each fall just like clockwork, perfect for your late-summer pleasure reading, folks, and by the way, don't forget that the holidays are coming and that all your relatives would also probably enjoy the new Noonan, which can he had at Borders at a thirty percent discount, oy vay, such a deal.
The secret is simple, and I am not the only popular novelist in America who knows it — if the rumors are correct, Danielle Steel (to name just one) has been using the Noonan Formula for decades. You see, although I have published a book a year starting with Being Two in 1984, I wrote two books in four of those ten years, publishing one and ratholing the other.
I don't remember ever talking about this with Jo, and since she never asked, I always assumed she understood what I was doing: saving up nuts. It wasn't writer's block I was thinking of, though. Shit, I was just having fun.
Все слова встретившиеся в тексте. В скобках какое количество раз это слово встречается в книге.
Ability (эбилити) - способность, умение (7) Attrition (этришн) - изнашивание, истирание (1) Clockwork (клоквёк) - часовой механизм (1) Correct (корэкт) - правильный, корректный (6) Discount (дискаунт) - скидка (3) Enjoy (инджой) - наслаждаться, получать удовольствие (17) Expensive (икспэнсив) - дорогой (5) Floating (флоутинн) - плавучий (17) Formula (фомюлэ) - формула (1) Hamper (хэмпэ) - препятствовать, тормозить (1) Holiday (холэди) - праздник, каникулы (13) Investment (инвэстмэнт) - вклад, капиталовложение (1) Jeopardize (джэпэдайз) - подвергать опасности (1) Less (лес) - меньший, меньше (32) Manager (мэниджэ) - руководитель, менеджер (4) Nut (нат) - орех (2) Phew (фью) - фу! (2) Rathole (рэтхоул) - крысиная нора (1) Reader (ридэ) - читатель (10) Scrabble (скрэбл) - царапать, карабкаться (5) Shrink (шринк) - уменьшать, сжиматься (3) Simple (симпл) - простой (15)
Русский перевод
Если книга в год не получается, недовольны и издатель, и агент. У издателя могут не окупиться вложенные в тебя инвестиции, у агента не хватит денег для оплаты счетов его психоаналитика. Опять же, если книга сильно задерживается, часть читателей может тебя и подзабыть. Тут уж ничего не поделаешь. Опять же, нельзя и частить, иначе читатель может сказать: «Что-то начитался я этого парня, он уже на зубах завяз».
Я рассказываю вам все это, чтобы вы поняли, каким образом мне удалось четыре года водить всех за нос: компьютер я использовал главным образом для игры в «Скрэббл», но об этом никто не догадывался. Писательский психологический барьер? Что такое писательский психологический барьер? Нет у нас никакого писательского психологического барьера! О каком таком писательском психологическом барьере может идти речь, если каждый год поздней осенью появляется новый детективный роман Майкла Нунэна? Почитать его на досуге — одно удовольствие, не только вам, но и вашим родственникам. И, между прочим, обратите внимание, что в нашем книжном магазине на второй экземпляр предоставляется тридцатипроцентная скидка. Выгодное получается дельце.
Секрет прост, и я не единственный популярный американский автор, который им владеет. Если слухи верны, Дэниэла Стил (приведу только один пример) десятилетиями пользовалась Формулой Нунэна. Видите ли, хотя я публиковал по книге в год, начиная с романа «Быть вдвоем», который увидел свет в 1984 году, за последующие десять лет я написал четырнадцать романов. То есть четыре года мне удавалось писать по две книги. Одну я отдавал агенту, вторую припрятывал.
Не помню, говорил ли я об этом с Джо, но вопросов она точно не задавала, то есть понимала, что я делаю: как белочка, запасаю орешки. Конечно, думал я тогда не о психологическом барьере. Черт, да я просто развлекался.
Урок 50 Урок 52
По материалам сайта http://www.homeenglish.ru/
|